ZH Press Release Strategy

Comment rédiger un communiqué de presse d’entreprise adapté à une diffusion à l’étranger

Rapporté par l’Agence de presse internationale européenne – Avec le développement continu des entreprises à l’étranger, l’éducation internationale, l’innovation technologique, les médias cinématographiques et télévisuels, les concours artistiques et la construction de marques personnelles, la manière de rédiger des communiqués de presse pour les entreprises étrangères devient un moyen important pour les institutions d’établir des informations publiques, de rechercher une visibilité et une crédibilité internationale. Cet article est destiné aux services marketing des entreprises, aux fondateurs et aux dirigeants de marques. Il explique comment transformer une annonce de projet en actifs de contenu de marque récupérables à long terme sous les aspects de la structure des communiqués de presse, de la profondeur du contenu, de l’optimisation de la recherche et des chemins de conversion.

1. Pourquoi les communiqués de presse ne peuvent pas être rédigés comme de simples publicités

Lorsque de nombreuses organisations diffusent leurs messages à l’étranger, elles se contentent d’écrire quelques slogans, un lien d’inscription et une affiche. Bien que ce type de contenu puisse être transmis temporairement, il est difficile de créer une valeur à long terme. Un communiqué de presse formel doit expliquer le contexte, l’objet, l’heure, le contenu du projet, le sponsor ou l’entité opérationnelle, la méthode de participation, l’entrée du lien et la valeur du lecteur. Ce n’est que lorsque les informations seront suffisamment complètes qu’il sera plus facile pour les moteurs de recherche, les clients potentiels, les partenaires et les candidats de comprendre pourquoi le projet est crédible, qui est approprié pour le réaliser et ce qu’il faut faire ensuite.

Pour les services marketing d’une entreprise, les fondateurs et les dirigeants de marque, le rôle d’un communiqué de presse n’est pas seulement « d’annoncer la nouvelle », mais aussi d’établir une page publique qui peut être explorée par Google, Bing, Baidu ou d’autres moteurs de recherche. Cette page peut apparaître dans les présentations institutionnelles, les communications de coopération, les documents d’investissement, les instructions d’entrée, les consultations d’inscription, les documents médiatiques et les curriculum vitae personnels, devenant ainsi une approbation externe de la marque.

2. Types de contenu adaptés à la publication

Le contenu pouvant être publié comprend : la création d’une entreprise ou la mise à niveau de la marque, le lancement de produits, la coopération internationale, l’inscription à l’école, l’ouverture des cours, la sollicitation de films lors d’un festival de cinéma, l’inscription aux prix artistiques, le forum de conférence, l’annonce de l’association, la présentation personnelle d’un expert, la liste restreinte des prix, la coopération contractuelle et les résultats par étapes du projet. Tant que le contenu a une valeur claire dans le temps, le sujet, l’événement et l’information publique, il peut être organisé dans un communiqué de presse formel.

En ce qui concerne la structure, les mots-clés et les liens, l’article doit éviter la propagande vide de sens et se concentrer sur une description claire du contexte du projet, des objets de service, de la valeur professionnelle, des méthodes de mise en œuvre et des actions que les lecteurs peuvent entreprendre. Par exemple, un communiqué de presse d’entreprise doit expliquer les activités de l’entreprise, son positionnement sur le marché et la valeur de la coopération ; un communiqué de presse du festival de films doit expliquer les catégories de collections de films, les tarifs, les horaires et les méthodes d’inscription ; un communiqué de presse du projet d’école doit expliquer le niveau du cours, les méthodes d’apprentissage, les objectifs de candidature et l’accès à la consultation.

3. Structure SEO et mots-clés à longue traîne

Pour qu’un communiqué de presse génère du trafic à long terme, le titre, le résumé, les sous-titres et le corps du texte doivent contenir des mots que les vrais utilisateurs rechercheront. Par exemple, des mots tels que « service européen de distribution de communiqués de presse », « communiqué de presse d’entreprise », « communiqué de presse du festival du film », « communiqué de presse en anglais », « rapports de marque personnelle » et « exposition à la recherche Google » sont plus faciles à accumuler des recherches à longue traîne que simplement écrire le nom de la marque. Les pages doivent également inclure des méta descriptions claires, des catégories, des balises, des liens internes et des boutons d’action.

La structure du contenu de l’Agence de presse internationale européenne privilégiera l’utilisation de la méthode « mots-clés principaux + mots de l’industrie + scénarios d’utilisation ». Par exemple, les pages d’entreprise mettent l’accent sur les annonces de l’entreprise, les communiqués de marque et les signatures de coopération ; les pages technologiques mettent l’accent sur l’IA, les logiciels et les projets innovants ; les pages sur l’éducation mettent l’accent sur les écoles, les cours, les MBA et la formation ; les pages de cinéma et de télévision mettent l’accent sur les festivals de films, les réalisateurs, les acteurs et les projets médiatiques ; les pages de marque personnelle mettent l’accent sur les experts, les entrepreneurs, les artistes et les consultants.

4. Comment effectuer une conversion après la sortie

La page du communiqué de presse ne doit pas seulement rester au niveau de l’affichage, mais doit également inclure des liens vers des sites Web officiels, des liens d’inscription, des e-mails de consultation, des codes QR, des liens vers des réseaux sociaux ou des formulaires de soumission. Après avoir lu l’article, les lecteurs devraient être en mesure de comprendre immédiatement l’étape suivante : inscription, consultation, visite du site officiel, soumission d’ouvrages, prise de rendez-vous pour des prestations ou téléchargement de matériel. Cette étape est très importante pour les projets qui espèrent gagner des clients, des candidats ou des partenaires.

À propos de l’Agence de presse internationale européenne

Euro International Press est affilié au Centre des Médias de l’Institut Européen du Cinéma et des Médias de l’Enseignement Supérieur. Elle fournit des services multilingues de communiqués de presse, de communication de marque et d’exposition par recherche pour les entreprises, les institutions, les écoles, les associations, les projets scientifiques et technologiques, les projets médiatiques cinématographiques et télévisuels, les projets culturels et artistiques, les événements et les marques personnelles. La plateforme prend en charge le contenu en anglais, français et chinois, aidant ainsi les projets à créer des pages de communication internationale plus claires, plus professionnelles et plus consultables.

Source: Euro International Press

Photo / Image: Image: EIPRESS editorial visual.

This article is based on publicly available information or editorial materials and does not imply endorsement by any institution mentioned unless expressly stated.

Euro International Press|欧洲国际通讯社
Euro International Press provides press release publication, institutional communication, video news release and media visibility services. Published content may include client-submitted or partner-provided materials reviewed before publication.
欧洲国际通讯社提供新闻稿发布、机构传播、视频新闻稿与媒体可见度服务。平台内容可能包括客户提交或合作方提供的资料,并经发布前审核。EIP TV is a Web Video News & Media Visibility Channel and is not presented as a satellite television channel or investigative news broadcaster.